-
1 salvo il diverso termine stabilito dalla legge
Italiano-russo Law Dictionary > salvo il diverso termine stabilito dalla legge
-
2 state-owned unitary enterprise
казенное предприятие
Казенное предприятие, а также учреждение, ведущее некоммерческую деятельность, обладают правом оперативного управления. В соответствии со ст. 296 ГК РФ они осуществляют в отношении закрепленного за ними имущества (в пределах, установленных законом) в соответствии с целями своей деятельности, заданиями собственника (государства) и назначением имущества следующие права владения, пользования и распоряжения им (см. ст.297 ГК): - право отчуждать или иным способом распоряжаться закрепленным за ним имуществом лишь с согласия собственника этого имущества; - право самостоятельно реализовать производимую им продукцию, если иное не установлено законом или иными правовыми актами. Порядок распределения доходов казенного предприятия определяется собственником его имущества, т.е. огосударством. См. Хозяйственное ведение
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > state-owned unitary enterprise
-
3 subject to taxation
гос. фин. подлежащий налогообложению, объект (для) налогообложения* (о доходе, недвижимости или другом активе, с которого или при получении которого взимается налог; также о лицах, уплачивающих налоги)all property is subject to taxation, unless specifically exempted under state law — вся недвижимость подлежит налогообложению, если иное не установлено законом
A corporation that is subject to taxation as a separate entity. — Корпорация, которая подлежит налогообложению как самостоятельное юридическое лицо.
Research that is considered commercial testing, or industrial operations may be subject to taxation. — Исследования, касающиеся коммерческих испытаний или промышленных операций, могут подлежать налогообложению.
-
4 unless otherwise established by a statute
Общая лексика: если иное не установлено законом (P.B. Maggs)Универсальный англо-русский словарь > unless otherwise established by a statute
-
5 soweit gesetzlich nicht anders bestimmt ist
Универсальный немецко-русский словарь > soweit gesetzlich nicht anders bestimmt ist
-
6 share liability
общая обязанность, общее обязательство, разделенное между должниками, страховщиками в определенной пропорции при их множественности; каждый из них несет равную долю ответственности, если иное не установлено законом или договором -
7 wenn nicht anders festgelegt
союзканц. если иное не установлено (стандартом, законом и т.п.)Универсальный немецко-русский словарь > wenn nicht anders festgelegt
-
8 salvo che la legge disponga altrimenti
Italiano-russo Law Dictionary > salvo che la legge disponga altrimenti
-
9 unless otherwise established by federal law
Общая лексика: если федеральным законом не установлено иноеУниверсальный англо-русский словарь > unless otherwise established by federal law
См. также в других словарях:
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Депозит — (Deposit) Содержание Содержание Определение Размещение на депозите Понятие и правовая природа банковского вклада Нюансы российской банковской практики Депозитный сертификат Депози́т (банковский ) — это сумма , помещённая в на… … Энциклопедия инвестора
ДОГОВОР АРЕНДЫ — (имущественного найма) гражданско правовой договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование (ст. 606 ГК РФ). Плоды,… … Энциклопедия юриста
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ — гражданско правовой договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену) (п. 1 ст … Энциклопедия юриста
договор аренды — (имущественного найма) гражданско правовой договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или только пользование. Плоды, продук … Большой юридический словарь
Договор аренды — (англ. contract of tenancy) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым арендодатель (наймодателъ) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во … Энциклопедия права
Права и обязанности граждан, проживающих совместно с собственником жилого помещения — К членам семьи собственника жилого помещения относятся проживающие совместно с данным собственником в принадлежащем ему жилом помещении его супруг, а также дети и родители данного собственника (ст. 31 ЖК РФ). Другие родственники, нетрудоспособные … Жилищная энциклопедия
Ссуда имущества — У этого термина существуют и другие значения, см. Ссуда. Ссуда имущества (договор ссуды или договор безвозмездного пользования) договор, по которому одна сторона (ссудодатель) обязуется передать или передаёт вещь в безвозмездное временное… … Википедия
Акционерное общество — (Joint stock company) Понятие акционерного общества, виды акционерных обществ Информация о понятии акционерного общества, виды акционерных обществ, права и деятельность акционерных обществ Содержание Содержание Акционерная , акционерное общество… … Энциклопедия инвестора
Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
Договор аренды в Республике Беларусь — Под арендой законодательство Республики Беларусь понимает основанное на договоре срочное возмездное владение и пользование имуществом, необходимым арендатору для самостоятельного осуществления хозяйственной и иной деятельности. [1] Из данного… … Википедия